Nữ nhi quốc triệu lệ dĩnh

Phần tía của loạt “Tây du ký” đến từ đạo diễn Trịnh Bảo Thụy mang mắt nhìn hiện đại về câu chuyện Tây Lương thiếu nữ Quốc. Song, tuyệt hảo mà tác phẩm để lại còn đại bại phiên bản 1986.


Trailer tập phim "Tây du cam kết 3: nàng nhi quốc" Phần tiếp theo của loạt kinh điển dựa trên nguyên tác "Tây du ký" tất cả Quách Phú Thành vào vai Tôn Ngộ Không.

Thể loại: giả tưởng, hành động, lãng mạnĐạo diễn: Trịnh Bảo ThụyDiễn viên chính: Phùng Thiệu Phong, Triệu Lệ Dĩnh, Quách Phú ThànhZing.vn tấn công giá: 6/10

Tết Nguyên đán 2014, bom tấn Tây du ký: Đại náo Thiên cung chủ yếu thức giới thiệu khán giả sau không ít năm bầu nghén. Cùng với dàn sao Hoa ngữ bao gồm Chân Tử Đan, Quách Phú Thành, Châu Nhuận Phát, trằn Kiều Ân, Hà Nhuận Đông…, thuộc câu chuyện rất gần gũi nhưng vẫn lôi kéo về Tề thiên Đại thánh, bộ phim thắng to về khía cạnh doanh thu, dẫu bị chỉ trích ít nhiều vì phần kịch bản bần hàn và cảm giác hình hình ảnh tệ hại.

Hai năm sau, Tây du ký: Ba lần tấn công Bạch Cốt Tinh (2016) ra mắt. Quách Phú Thành - người sắm vai Ngưu Ma Vương vào tập thứ nhất - nay đảm nhận vai chủ yếu Tôn Ngộ Không. Bộ phim truyền hình còn bao gồm sự tham gia của minh tinh Củng Lợi trong vai bội phản diện Bạch Cốt Tinh.

Với chất lượng vượt trội đối với tập đầu, Tây du ký: Ba lần tiến công Bạch Cốt Tinh tiếp tục gặt hái thành công về khía cạnh doanh thu, mở đường đến nhà cấp dưỡng bắt tay thực hiện phần tiếp theo.

*
Nữ nhi quốc là bộ phim truyền hình điện ảnh Tây du ký thứ ba do đạo diễn Trịnh Bảo Thụy thực hiện.

Phần bố - Tây du ký: nữ giới nhi quốc - được phóng tác trường đoản cú tập truyện liên quan đến Tây Lương thiếu phụ Quốc trong nguyên tác văn học. Trên hành trình đi Tây Thiên thỉnh kinh, tứ thầy trò Đường Tăng (Phùng Thiệu Phong) tình cờ lạc vào vùng đất túng hiểm, tách bóc biệt với trái đất bên ngoài. Bé người ở chỗ này đều là thiếu phụ giới, và thiếu vắng hoàn toàn các đấng phái mạnh nhi.

Họ tự gọi xứ sở là Tây Lương nữ Quốc, coi nam giới nhân là hầu hết kẻ độc ác phải bị tiêu diệt. Chỉ có chị em vương (Triệu Lệ Dĩnh) là muốn đảm bảo an toàn Đường Tăng và tía đồ đệ. Cô bao che cho tứ thầy trò, mặt khác giúp bọn họ tìm cách thoát khỏi Nữ Quốc.

Trong suốt quy trình đó, cảm xúc giữa cô với Đường Tăng ngày 1 lớn lên, tạo thành thử thách ko ngờ đối với cả hai khi yêu cầu lựa lựa chọn giữa tình cảm cá nhân với trọng trách cầu đạo, cứu đời.

Tây Lương người vợ Quốc là thử thách đáng lưu giữ trong Tây du ký, và khác biệt rất những so với mọi kiếp nạn khác mà bốn thầy trò Đường Tăng tận hưởng qua. Ở nguyên tác, sự kiện kha khá sơ sài. Hành động cầu thân của thiếu phụ vương Tây Lương phái nữ Quốc thiên về ích lợi chính trị rộng là cảm xúc cá nhân, còn tứ tưởng Đường Tăng là 1 trong lòng rời bỏ phụ nữ Quốc, ko màng vẻ vang phú quý.

Ở những phiên phiên bản chuyển thể, Tây Lương nàng Quốc hay được phóng tác, không ngừng mở rộng với nhiều chi tiết sáng tạo nên hơn, tập trung khai quật khía cạnh tư tưởng tình cảm của Đường Tăng và cô bé Vương. Trong đó, rất nổi bật nhất vẫn là phiên bản phim truyền hình kinh điển 1986 của đạo diễn Dương Khiết.

*
Nữ vương bởi vì Chu Lâm miêu tả trong bạn dạng Tây du ký 1986 từng khiến cho nhiều người theo dõi xao xuyến.

Dưới sự chỉ huy tài tình của thiếu phụ đạo diễn họ Dương, cùng diễn xuất ấn tượng của người đẹp Chu Lâm trong vai cô gái vương, phần Tây Lương phụ nữ Quốc trong Tây Du cam kết 1986 sẽ tái hiện một mẩu truyện tình đẹp mắt đẽ, ý nhị, đầy tương tư và nuối tiếc.

Hình ảnh Đường Tăng cùng phái nữ vương cùng nhau thưởng ngoạn cảnh quan hữu tình bên trên nền nhạc Nữ nhi tình đầy da diết, tràn ngập tình ý đang đi vào hàng khiếp điển, đến lúc này vẫn chưa xuất hiện phiên bản nào rất có thể vượt qua.

Câu chuyện tình với việc rung động tới từ cả hai phía

Đúng như tựa đề, Tây du ký: người vợ nhi quốc tập trung khai quật hành trình của bốn thầy trò Đường Tăng qua Tây Lương người vợ Quốc. Một số kiếp nạn chính ở nguyên tác như nhóm thầy trò hấp thụ nước sông mẫu mã Tử rồi với thai, hay nên đối phó với yêu tinh rết đều được kể tới. Song, chúng bị cải biên nhiều, trở thành cụ thể phụ cùng với thời lượng hạn chế.

Điểm nhấn của thành tích nằm ở quan hệ giữa Đường Tăng và nàng vương của Tây Lương thiếu phụ Quốc. Tương đương hai tập trước, đạo diễn Trịnh Bảo Thụy sáng chế thêm nhiều chi tiết liên quan đến hoàn cảnh, tư tưởng nhân đồ dùng trong phim so với nguyên tác, giúp mẩu truyện tình của Tây du ký: cô gái nhi quốc độc đáo và chứa đựng tư tưởng khác biệt hơn.

Trong phim, Đường Tăng và thiếu nữ vương gặp gỡ nhau tình cờ, và hình như “tình yêu thương sét đánh” đã nảy sinh từ đó. Điểm quan trọng ở đây là sự rung rượu cồn không đến chỉ còn một phía nhưng là cả nhì bên.

Câu chuyện tình trong sản phẩm khá trong trẻo cùng hiện đại. Thanh nữ vương của Triệu Lệ Dĩnh khác biệt hoàn toàn đối với nguyên tác lẫn phiên phiên bản của Chu Lâm. Không còn là bậc quân vương vãi cao quý, dẫu tình cảm dạt dào mà lại vẫn giữ lại khí hóa học vương giả kế hoạch thiệp, con gái vương vào Tây du ký: đàn bà nhi quốc là một thiếu nữ ngây thơ, vào sáng, có rung rượu cồn đầu đời khá tự nhiên, xứng đáng yêu.

*
Câu chuyện yêu đương giữa Đường Tăng và nàng vương phảng phất nhiều nét hiện nay đại.

Cô biểu hiện tình cảm trải qua những hành vi quen thuộc thường thì như e thẹn, xẻn lẻn trước mặt bạn thương, search mọi cách để được ở ở bên cạnh người bất cứ lúc nào, để rồi thậm chí là liều lĩnh cả tính mạng hay rời quăng quật cả quốc gia vì tiếng hotline của trái tim.

Mục tiêu hỏi vợ vì tiện ích của vương quốc hoàn toàn không sống thọ trong phim. Cố kỉnh vào đó, thiếu phụ vương của Triệu Lệ Dĩnh chuẩn bị đánh thay đổi cả nàng nhi quốc do tình yêu, vì tự do. Thiếu phụ không màng đến vẻ vang phú quý, nhưng chỉ muốn khám phá thế giới bên ngoài, ao ước vượt thoát khỏi trái đất ngột ngạt, tù bí đang giam cầm tuổi thanh xuân của bản thân.

Có thể thấy Tây du ký: nữ nhi quốc chứa đựng cách nhìn khá mới mẻ và rất dị về Tây Lương thanh nữ Quốc. Ngoài vấn đề là kiếp nạn thách thức ý chí của Đường Tăng, bạn dạng thân khu vực đây còn phản ảnh một số thảm kịch mà nữ giới phải chịu đựng đựng trong làng mạc hội.

Việc đổi khác tư tưởng của con gái vương giúp bản thân nhân thứ sở hữu tư tưởng đa dạng, đa dạng chủng loại hơn. Không chỉ có tình thương bị động đơn thuần, cô cũng đề xuất lựa lựa chọn giữa tình cảm cá nhân và nhiệm vụ với vương quốc.

Về phía Đường Tăng, mặc dù lý tưởng của anh ý cơ bạn dạng vẫn là trung thành với chủ với nguyên tác, nhưng tư tưởng nhân trang bị đã có khá nhiều biến gửi hơn. Đường Tăng cũng không ít rung hễ trước người vợ vương qua đường nét diễn của Phùng Thiệu Phong ngay từ ban đầu.

Giữ tình cảm ở nạm bị động, anh vẫn đứng giữa lựa chọn nặng nề khăn: lựa chọn đạo hay lựa chọn đời. Chỉ khác là ở chỗ này xung chợt trong Đường tăng mạnh mẽ hơn, lựa chọn khó khăn hơn. Điều đó giúp chuyện tình yêu trong phim trở bắt buộc cân bằng, ko nghiêng về một phía như nguyên tác tuyệt các bạn dạng chuyển thể khác.

Tăng cường hài hước và tri ân nguyên tác tởm điển

Không chỉ đi sâu khai quật khía cạnh tư tưởng tình cảm, Tây du ký: cô bé nhi quốc còn bức tốc tính hài hước cho tác phẩm. Lần này, bố đồ đệ của Đường tăng lên trở thành kép phụ, nhường đất dụng võ chính cho sư phụ để chấp thuận với vai trò… cây hài của phim.

Từ Tôn Ngộ không (Quách Phú Thành) đến Trư bát Giới (Tiểu Thẩm Dương) với Sa Tăng (La Trọng Khiêm), cả bố thường xuyên đem lại nhiều trường hợp hài hước, giúp đem đến tiếng cười cho khán giả. Điều này góp Tây du ký: phụ nữ nhi quốc thiên về thể loại tình cảm - hài nhiều hơn thế là cảm thấy - hành động như hai phần trước.

*
Nhóm đệ tử của Đường Tăng vào phim đa phần làm nhiệm vụ... Tấu hài.

Bên cạnh đó, sản phẩm cũng mang ý nghĩa tri ân mang lại phiên bản truyền hình bom tấn năm 1986. Bản nhạc Nữ nhi tình lịch sử một thời thêm một lần nữa xuất hiện, đôi khi khéo léo bổ sung thêm phần lời nhạc trình bày tâm tình của Đường Tăng và trở thành phiên bản Nữ nhi quốc.

Dưới sự biểu thị của nhị ca sĩ Trương Lương Dĩnh cùng Lý Vinh Hạo, Nữ nhi quốc vang lên giữa phim đem về không ít cảm hứng hoài niệm cho khán giả.

Tuy nhiên, tăng thời lượng mang lại các cụ thể hài là con dao nhì lưỡi. Nhiều cụ thể hài bị lạm dụng quá thái quá, tiêu tốn thời lượng, nhưng mà tỏ ra lệch tông, không quan trọng trong câu hỏi xây dựng nội dung, như ngôi trường đoạn truy tìm giải mã cho cửa sinh khỏi Tây Lương người vợ Quốc, xuất xắc đoạn Tôn Ngộ Không đi tìm thuốc rụng thai là điển hình.

Đồng thời, bức tốc tính hài hước còn khiến cho phần hành vi trong phim bị sút sút. Những trường đoạn hành vi trong phim diễn ra với thời lượng ngắn, kém thu hút và kịch tính. Các đồ đệ của Đường Tăng vì thế không có thời cơ thể hiện tại pháp lực cao cường. Đây là vấn đề trừ đáng tiếc có thể khiến người ngưỡng mộ Tây du ký kết cảm thấy đôi chút hụt hẫng.

Câu chuyện rời rạc cùng diễn xuất gây tranh cãi

Nỗ lực đưa về câu chuyện Tây Lương cô gái Quốc hiện nay đại, mới mẻ hơn, dẫu vậy Tây du ký: thiếu nữ nhi quốc chưa thực sự thành công xuất sắc trong việc truyền tải ý tưởng và cảm xúc đến mang đến khán giả.

Tình trong phim được nói tới nhiều, tuy nhiên lại thiếu hụt những cảnh phim đắt giá trình bày sự kết nối tâm hồn giữa thiếu phụ vương và Đường Tăng. So với bạn dạng 1986, Tây du ký: cô gái nhi quốc gần như không còn sự ý nhị thầm kín, không còn nét tương tư dằn vặt của những trái tim đang yêu thương và khát vọng được yêu. Sự nhức đớn, nhớ tiếc cũng là không rõ rệt để tạo nên ra cảm giác mạnh mẽ như xưa.

Bên cạnh mẩu chuyện chính, bộ phim truyền hình còn mang lại một mẩu chuyện tình không thành không giống giữa tín đồ phàm cùng Yêu Hà nhằm xây dựng cao trào. Trớ trêu thay, câu chuyện phụ còn có đáng nhớ hơn cả chuyện yêu đương của song nhân đồ gia dụng chính.

*
Triệu Lệ Dĩnh đem lại hình tượng đàn bà vương tạo tranh cãi.

Tình là vậy, đạo vào phim cũng không hơi hơn. Bốn tưởng, đạo lý Phật pháp xuất hiện theo phương pháp khiên cưỡng, thông qua hình tượng Phật tổ với Quan rứa âm hiển linh một bí quyết phô trương không bắt buộc thiết.

Hiệu ứng hình hình ảnh của Nữ nhi quốc cũng là cách lùi đối với phần trước, với tương đối nhiều trường đoạn lộ rõ sự giả chế tạo ra của kỹ xảo vi tính bị lạm dụng thái quá, khiến cho trải nghiệm của fan xem có thể bị ảnh hưởng.

Diễn xuất vào phim chắc chắn rằng gây tranh cãi. Dàn diễn viên cũ không gặp gỡ nhiều khó khăn khăn trong lượt trở lại, nhưng lại Triệu Lệ Dĩnh trong vai thiếu nữ vương tỏ ra yếu nhát hơn. Ngoài mặt xinh đẹp mắt theo khá hướm con trẻ con, ngây thơ, trong sáng của cô bao gồm lẽ phù hợp với vai công chúa hơn là cô gái vương.

Đáng bi thương hơn, lúc để cạnh những nhân trang bị phụ không tên khác, thần thái, đậm chất ngầu và cá tính của Triệu Lệ Dĩnh thậm chí còn trở bắt buộc nhạt nhòa. Nét diễn xuất của cô không nhằm lại tuyệt hảo nào đặc biệt quan trọng bởi biểu cảm gương mặt còn hạn chế. Điều đó khiến tình cảm và tâm lý của cô gái vương chưa rõ ràng, với họ Triệu còn lâu mới rất có thể khiến tín đồ xem quên đi Chu Lâm.

Về tổng thể, Tây du ký: con gái nhi quốc là cách lùi đối với tập trước lúc chưa thể truyền cài trọn vẹn cảm hứng đến đến khán giả, đôi khi lạm dụng các chi tiết hài khiến cốt truyện trở buộc phải lộn xộn. Mặc dù nhiên, đây nhìn tổng thể vẫn là tác phẩm phù hợp với nhu yếu giải trí thông thường của người theo dõi trong dịp Tết Nguyên đán.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *