Lời việt bài hát "độ ta không độ nàng" vì sao gây sốt?

Trào lưu giữ “Độ ta, không độ nàng” đang đổ bộ nhạc Việt, tới cả đi đâu cũng có thể nghe đủ những phiên phiên bản lời Việt nhưng không nhiều người đọc được tựa đề hay bài xích này nói về mẩu truyện gì.


“Độ ta, không độ nàng” – chuyện tình đẫm lệ ở trong nhà sư cùng quận chúa

“Độ ta, ko độ nàng”, có tên gốc là “Độ tôi, không độ cô ấy” (渡我不渡她) – một truyện ngôn tình từng tạo ra sốt mạng mạng internet Trung Quốc, đề cập về chuyện tình oan trái thân một bên sư và bạn nữ quận chúa.

Câu chuyện bước đầu bằng việc một đái quận chúa theo phụ thân đến ngôi miếu ở ngay gần nhà mang lễ bái Phật. Tại đây, cô gặp mặt một vị tè hòa thượng sẽ gõ mõ tụng kinh. Trường hợp như cô nhỏ bé hoạt bát, mừng húm thì đái hòa thượng tỏ ra ngại ngùng, dè dặt. Nhưng do cả hai thuộc độ tuổi nên nhanh chóng quen thân cùng với nhau.

Vị hòa thượng bởi vì vướng vào mối tình hồng trần cơ mà nguyện tấn công đổ tu vi, đi theo ma đạo.

6 năm sau, tè hòa thượng tu vi càng ngày cao, sắp giành được thành tựu. Sư trụ trì cho biết thêm chàng là hiện thân của Phật sống. Một ngày nọ, quận chúa bộc bạch tình, đại trượng phu từ chối, quay đi nhưng đã đụng lòng. Từ kia trở đi, nàng không thể ghé chùa nữa.

Cho đến một ngày, nhà sư nghe tin dữ rằng đàn bà quận chúa vẫn chết. Hỏi ra bắt đầu biết, nàng không muốn gả làm thiếp cho 1 hoàng tử mà lại bị tên này chống đoạt. Cô bé tự tử, trên người còn đã mặc thiết bị cưới. Ngồi mặt xác thiếu nữ ở cạnh mình trong vô số năm qua, đơn vị sư từ dằn vặt mình. Nam giới hỏi Phật Tổ: “Người độ trăm vạn chúng sinh, nhưng do sao độ ta, không độ nàng?” rồi đọa thành quỷ. đàn ông giết bị tiêu diệt tên hoàng tử bức chết tình nhân rồi xuống âm phủ, đứng bên bờ hoa bỉ ngạn chạm mặt lại vong linh của phụ nữ lần cuối cùng.

Như vậy, cái thương hiệu “Độ ta, ko độ nàng” xuất phát điểm từ câu nói oán trách trong phòng sư cùng với Phật Tổ. “Độ” (渡) nghĩa gốc là “qua/vượt qua”, nhưng lại cũng có nghĩa là “cứu giúp” trong giáo lý của Phật giáo. “Độ ta, không độ nàng” được phát âm là: “Vì sao hộ trì ta mà không phù hộ cho nàng?”.

Không tiêu chí đề gây khó khăn hiểu, lời bài xích hát sau khi được dịch giờ Việt cũng khá lạ lẫm với nhiều khán giả trẻ: “Dòng khiếp còn lưu lại vạn chữ / Bỉ ngạn phủ lên mấy thu”, “Hồng trần bây giờ xa thừa / Ái ố cần yếu giãi bày”, “Một thuở hoa niên hợp tan”, “Phá nát cương cứng thường trở thành họa”… Đây cũng là trong số những điểm thu hút tín đồ nghe của ca khúc.

Trên thực tế, chủ đề tình yêu đôi lứa luôn lôi cuốn trong nghệ thuật. Rất nhiều tác phẩm càng oan trái, oái ăm như “Độ ta, không độ nàng” lại càng khiến người theo dõi nhớ đến. Chủ đề nhà sư yêu đương, quyến luyến hồng trần cũng không hãn hữu thấy trong nền văn hóa truyền thống Á Đông. Như truyện “Đức Phật và nàng”, “Bất phụ Như Lai bất phụ khanh” của china hay thảm kịch của bên sư Anchi cùng Kiyo trong truyện cổ “Nàng Kiyohime hóa rắn” của Nhật Bản.

Từng có chủ kiến nói truyện “Độ ta, ko độ nàng” đã ‘mượn’ ý tưởng truyện “Bất phụ Như Lai bất phụ khanh” của Chương Xuân Di (xuất bạn dạng năm 2008, chuyển thể thành phim năm 2017) nhưng không tồn tại cơ sở phù hợp lý.

Bản gốc “Độ ta, ko độ nàng” của Độc Cô Thi Nhân khá vơi nhàng, dễ dàng chịu:

Ai là tác giả gốc? vì chưng sao “Độ ta, ko độ nàng” gây sốt muộn nghỉ ngơi Việt Nam?

Sau lúc truyện này gây sự chú ý trên mạng thì được sản xuất thành một phim hoạt hình 3D ngắn, ưng thuận đẩy “Độ ta, không độ nàng” lên thành một trào lưu. Mặc dù nhiên, truyện cội “Độ ta, ko độ nàng” chỉ là một trong bài đăng trôi nổi bên trên mạng nên dân mạng Trung Quốc cũng không kiếm ra ai đích thực là tác giả.

Bài hát chủ thể “Độ ta, ko độ nàng” lập cập lọt đứng top tìm kiếm, đậy sóng nhiều social của giang sơn tỷ dân, nhất là mạng Douyin (hay Tik Tok). Nhiều người tin rằng bài xích “Độ ta, ko độ nàng” là 1 trong ca khúc rap vì Tô Đàm Đàm với Giai bởi thể hiện.

Nhưng sự thật, một bạn cón nghệ danh Độc Cô Thi Nhân - tác giả của bài bác hát, mới là tín đồ thu phiên bản đầu tiên. Độc Cô Thi Nhân là một trong những người viết nhạc nghiệp dư, từng xuất hiện thêm trong một show truyền hình nhỏ dại ở Trung Quốc.

Bài “Độ ta, ko độ nàng” được viết theo trung quốc phong, phối Pop với lối hát giá thấp mại, dìu dịu và không có rap. Ca khúc là xúc cảm của anh lúc nhớ về thời ấu thơ làm môn sinh ở miếu Thiếu Lâm.

Độc Cô Thi Nhân được mời lên sóng truyền hình lúc "con đẻ" của chính mình thành hiện tại tượng.

Sau một thời gian “làm mưa làm gió” sống Trung Quốc, một số trong những người cần sử dụng mạng việt nam đăng tải clip vietsub “Độ ta, không độ nàng” lên mạng YouTube để mọi ai hâm mộ ca khúc này gọi được ý nghĩa.

Người đầu tiên chau chuốt phiên bản dịch “Độ ta, không độ nàng” thành ca khúc nhạc Hoa lời Việt là một trong streamer tên Thái Quỳnh. Tuy là fan hát lời Việt đầu tiên nhưng quý ông trai sinh năm 1996 lại chưa phải là phiên bạn dạng thành công nhất bởi vì hát yếu, nhát mượt mà, cảm xúc.

Thái Quỳnh - người thứ nhất hát bài “Độ ta, không độ nàng” bởi lời Việt.

Đổi lại, “phát pháo” đầu của Thái Quỳnh tạo cho một trào giữ rầm rộ bậc nhất nửa đầu năm 2019 trong xóm nhạc Việt. Lần thứ nhất trong nhiều năm qua, có đến 9 bạn dạng cover của một ca khúc hầu hết lọt top xu hướng thông dụng của YouTube. Số lượng này vẫn sẽ tăng lên, cho thấy thêm trào lưu lại “Độ ta, ko độ nàng” chưa có dấu hiệu bớt nhiệt.

Ba phiên bản cover đã trong top 10 Youtube lúc này là của Khánh Phương, hot girl hương thơm Ly và bản remix của DinhLong (Anh Duy hát). Vấn đáp VietNamNet, Khánh Phương tự tín nói bạn dạng cover của chính bản thân mình là “vô đối” vì không ai hát giỏi cả tuy nhiên ngữ Việt – Trung như anh. 

Anh Duy lấn sảnh showbiz, lấy bản cover gây sốt "Độ ta, ko độ nàng" làm cho dấu mốc trước tiên cho sự nghiệp. 

Bản cover của hương thơm Ly cũng tương đối được hâm mộ với lối hát vơi nhàng cũng tương tự những đoạn cô độc tấu tỳ bà. Anh Duy – giọng ca mạng 30 tuổi – cũng ra quyết định lấn sảnh showbiz sau khi bản cover của mình gây sốt trên Internet.

Những sản phẩm ăn theo “Độ ta, không độ nàng” như phim ngắn phiên bản kiếm hiệp, tiên hiệp; chụp ảnh cosplay; kể truyện tranh cát… đang diễn ra rầm rộ, tạo nên bộ mặt đa dạng mẫu mã cho trào giữ này.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *